정민희 작가노트 (b.1985)
Artist's Note.
나의 작업은 도시 속 자연의 파편을 추상적으로 재구성하는 과정이다. 물감이 흐르고, 붓이 지나가며 남긴 흔적이 캔버스 위에서 우연과 통제를 넘나들며 새로운 공간을 형성한다.
아크릴 물감의 빠른 건조와 물의 농담이 만나 만들어내는 예측할 수 없는 경계는 자연이 스스로 조형하는 듯한 효과를 드러낸다.
나는 붓질의 운동감과 흐름을 따라가며, 색과 선이 만들어내는 리듬을 통해 감각적인 풍경을 구축한다. 화면을 가득 채우는 것이 아니라, 색과 붓질 사이의 여백과 간격에서 생겨나는 긴장과 조화를 중시한다.
붓이 지나간 자리, 물감이 흘러내린 흔적, 겹쳐진 색채의 울림은 모두 화면 위에서 하나의 리듬으로 이어진다.
2017년, 나는 이전에 했던 사적인 영역의 설치 작업을 모두 멈추었다. 사회적으로 ‘쓸모 있는 사람’임을 증명해야 한다는 압박이 목을 죄어왔고, 결국 그 무게를 견디지 못한 채 회사에 들어갔다.
안정적인 수입과 규칙적인 생활이 나를 지켜줄 것이라 믿었지만, 그곳에서의 시간은 마치 맞지 않는 옷을 억지로 걸친 듯 불편하고 낯설었다.
하루하루가 일정하게 반복될수록 내 안의 공허는 더욱 깊어졌고, 작업을 이어가지 못하는 상황은 점점 내 정체성을 상실하게 했다.
자책감과 사회가 요구하는 생산성과 쓸모의 기준 속에서 나는 점점 도태되어 가는 기분을 느꼈다. 그 무렵의 출근길은 특히 버거웠다.
숨 막히는 지하철 안, 밀려드는 사람들과 닫히는 문 사이에서 가슴이 조여 들었고, 숨이 제대로 쉬어지지 않았다.
몸에서 식은 땀이 나고 심장이 빠르게 뛰면서, 내가 지금 이곳에 속하지 못하고 있다는 절망감이 한꺼번에 몰려왔다.
그 순간 나는 공황 증세를 겪으며 더 이상 이 삶을 지속할 수 없음을 직감했다. 그날 이후, 나는 회사를 그만두었다. 그리고 오랜 망설임 끝에 다시 작업을 시작하겠다고 스스로에게 약속했다.
더 이상 타인의 기준이나 사회적 잣대에 내 존재를 맞추지 않겠다고 다짐했다. 무엇보다 중요한 것은 작업을 통해 나 자신을 지켜내는 일이라는 사실을 깨달았다.
그 결심은 내게 두 번 다시 작업을 멈추지 않겠다는 다짐으로 이어졌고, 이후의 삶과 작업을 이끌어가는 가장 단단한 원동력이 되었다.
마침 퇴사 시기는 2020년 팬데믹의 시작과 맞물렸다. 할 수 있는 일과 갈 수 있는 공간이 제한된 상황에서, 나는 집 근처 한강공원에 매일같이 머물렀다.
회사를 퇴사하고 다음 날 가장 먼저 했던 일은 출근 시간에 맞춰 한강에 나가 나무들에 둘러싸여 하늘을 바라보는 것이었다.
그렇게 약 6개월 동안 매일같이 공원에 머물며, 크레파스로 그림을 그렸다. 도시 숲을 헤매며 나는 끊임없이 무언가를 찾았고, 동시에 나를 회복해 나갔다.
그러던 어느 순간 지금 머물고 있는 이 장소, ‘도시 숲’을 캔버스에 옮겨야겠다는 생각이 들었다.
크레파스로 그리던 경험을 아크릴 물감이라는 전혀 다른 재료로 옮기는 과정에서 지금의 텍스처와 붓질이 자연스럽게 나타났다.
작업을 가까이에서 보면 물감이 두껍게 발린 부분과 얇게 스쳐간 흔적이 반복되며, 이는 곧 내가 숲에서 마주한 시간의 결을 담아낸다.
팬데믹으로 멈춘 도시의 속도 속에서, 나는 자연이 만들어내는 변화와 흐름을 세밀하게 관찰할 수 있었다.
인적이 드문 공원에서 빛과 그림자가 흘러가는 모습, 바람에 흔들리는 나뭇잎, 계절에 따라 달라지는 색채는 작업 속에서 반복적 붓질과 유동적인 선으로 전환되었다.
나는 풍경을 재현하지 않고, 그 순간이 남긴 인상과 감각을 색과 선의 층 위로 구축한다. 이는 동양 미학이 강조하는 조화와 균형, 그리고 여백의 가치와도 닿아 있다.
자연은 정적인 대상이 아니라 끊임없이 변화하고 스스로 질서를 만들어가며, 나의 작업은 그러한 질서를 따라가고 기록하는 과정이다.
최근 나는 ‘안정적인 정원’이라는 개념에 집중하고 있다. 도심 속 작은 공원이 주는 보호받는 감각, 아무것도 하지 않아도 괜찮은 평온의 순간은 내 작업의 중요한 원천이 된다.
화면 위에서 색채는 유기적으로 얽히고, 붓질은 반복적으로 쌓이며 조화를 형성한다. 이는 단순한 풍경이 아니라, 심리적 공간으로서의 정원을 구축하는 과정이다.
나에게 이 공간은 피난처이자 균형의 장소이고, 동시에 관람자에게 또 다른 정원의 경험으로 확장되기를 바란다.
결국 나의 작업은 도시 속에서 발견한 자연의 흐름과 질서를 추상적 언어로 변환하는 여정이며, 시간과 붓질이 겹쳐 감각적 풍경으로 변모해가는 과정이다.
나는 이 여정을 통해 도시 속 존재를 탐색하고, 그 안에서 평온과 긴장의 균형을 구축하고자 한다.
My work is a process of abstractly reconstructing fragments of nature within the city.
The flow of paint and the traces left by the brush traverse between chance and control on the canvas, forming a new space.
The unpredictable boundaries created by the rapid drying of acrylic paint combined with varying concentrations of water reveal an effect as if nature itself were shaping forms.
I follow the movement and flow of brushstrokes, building a sensory landscape through the rhythm created by color and line.
Rather than filling the entire surface, I emphasize the tension and harmony that arise in the spaces and intervals between colors and strokes.
The traces left by the brush, the drips of paint, and the resonance of layered colors all come together on the surface, forming a single rhythm.
In 2017, I stopped all my previous installation works in private spaces.
The pressure to prove myself as a “useful person” socially tightened around my neck, and ultimately, unable to bear it, I joined a company.
I believed that a stable income and a regular routine would protect me, but the time I spent there felt uncomfortable and unfamiliar, like forcing on clothes that didn’t fit.
As the days repeated with predictable regularity, the emptiness inside me deepened, and my inability to continue working gradually eroded my sense of identity.
Amid self-reproach and society’s standards of productivity and usefulness, I felt myself becoming increasingly obsolete. During that time, my daily commute was particularly overwhelming.
In the suffocating subway, squeezed between the surging crowd and closing doors, my chest tightened, and I struggled to breathe.
Cold sweat broke out, my heart raced, and a sudden despair washed over me—a sense that I did not belong in that place.
In that moment, I experienced a panic attack and instinctively realized I could no longer continue that life. After that day, I resigned.
After long hesitation, I promised myself that I would return to my work.
I resolved no longer to measure my existence by the standards of others or societal expectations.
Most importantly, I realized that protecting myself through my work was essential.
This determination became my strongest driving force, a commitment never to stop working again, guiding both my life and practice.
Coincidentally, my resignation coincided with the beginning of the pandemic in 2020.
With limited activities and spaces to go, I spent every day at the Hangang Park near my home.
The first thing I did the day after leaving the company was to go to the river at the usual commute time, surrounded by trees, and look up at the sky.
For about six months, I stayed in the park daily, drawing with crayons.
Wandering through the urban forest, I continuously searched for something while gradually restoring myself.
At some point, I realized that I needed to translate this place—the “urban forest” where I spent my time—onto canvas.
Transferring my experience from crayons to an entirely different medium, acrylic paint, naturally led to the textures and brushwork I use today.
When observed up close, the thick layers of paint and the thin, fleeting traces repeat, capturing the texture of time I encountered in the forest.
Within the slowed pace of the city during the pandemic, I could carefully observe the changes and flow that nature produces.
In the nearly empty park, the passage of light and shadow, the movement of leaves in the wind,
and seasonal shifts in color transformed into repetitive brushstrokes and fluid lines in my work.
I do not aim to replicate landscapes; rather, I construct the impressions and sensations of those moments through layers of color and line.
This approach resonates with Eastern aesthetics, emphasizing harmony, balance, and the value of emptiness.
Nature is not a static object but constantly changes, creating its own order. My work follows and records this evolving order.
Recently, I have focused on the concept of a “stable garden.”
The protective feeling of a small park in the city, a moment of peace where doing nothing is allowed, has become an important source for my work.
Colors intertwine organically on the canvas, and brushstrokes build up repetitively to form harmony.
This is not merely a landscape but a construction of a garden as a psychological space.
For me, this space serves as both a refuge and a place of balance, and I hope it extends to viewers as an experience of another kind of garden.
Ultimately, my work is a journey of transforming the flow and order of nature discovered in the city into an abstract language, where time and brushstrokes overlap to become a sensory landscape.
Through this journey, I explore urban existence and aim to establish a balance between tranquility and tension within it.
학력
2016 한성대학교 일반대학원 회화과 서양화전공 졸업
2010 한성대학교 회화과 동양화전공 졸업
개인전
2025 THE SAFE GARDEN: Space Between, 갤러리41, 서울
2025 JUNG Minhee SOLO EXHIBITION, 갤러리아트리에, 경기도
2024 안정된 정원 : 사이 공간, 갤러리41, 서울
2023 Urban Plants, GS타워 더 스트릿 갤러리, 서울
2023 발견된 정원, 삼세영갤러리, 서울
2022 between here and there, 충무로갤러리, 서울
2022 for : rest 서진아트스페이스, 서울
2014 그녀의 이해, 해운대 구 역사 시민갤러리, 부산
2014 최고가 되려하는 , 홍티아트센터, 부산
그룹전
2025 Far and Close, 갤러리베누스, 경기도
2024 서울청년비엔날레, 멀버리힐스, 서울
2024 획을긋다, 병원안갤러리, 경기도
2024 버블플러스, 아트비앤, 서울
2024 2024 봄, 10갤러리, 서울
2023 Try to Another Section, 갤러리엘르, 서울
2023 다시 만날 날, 파르나스호텔, 제주
2023 미술관에 피는 꽃, 서면미술관, 부산
2023 Life in Nature, 클램프갤러리, 서울
2023 자연과 인간 : 탐구와 대화, 갤러리초이, 서울
2023 Texture of Nature, 갤러리41, 서울
2023 (氣綠)기,록하다:초록의 움트는 맥, 아스트랄베이스, 서울
2023 SELECTED MALONG #2 _ Mood:BLOSSOM, 셀렉티드마롱, 서울
2023 이상한 나라의 괴짜들, KMCA, 서울
2023 사유의 공간:정신적 영역으로 열어가는 비움, VIVIAN CHOI GALLERY, 서울
2023 Group by ‘5’, 퍼블릭갤러리, 서울
2023 발렌타인데이 외전, 싱글들의 이야기, 넥스트뮤지엄, 서울
2022 present, 아트코너H, 서울
2022 MIRROR-X, 임스튜디오, 서울
2022 작가를 통해서본 풍경 “색”, 피앤씨토탈갤러리, 서울
2022 CICA 아트페스티벌, CICA MUSEUM, 김포
2022 예술하라 - 예술편의점, 충주시문화회관, 충주
2022 식물도감, ANDTREE GALLERY, 서울
2022 New Thinking, New Art, 갤러리 바이올렛, 서울
2022 제13회 겸재 내일의작가 展, 겸재정선미술관, 서울
2022 <초록색 수집>展, 문화실험공간 호수, 서울
외 다수
Education
2016 M.F.A. in Painting (Western Painting), Graduate School, Hansung University
2010 B.F.A. in Painting (Eastern Painting), Hansung University
Solo Exhibitions
2025 THE SAFE GARDEN: Space Between, Gallery 41, Seoul
2025 JUNG Minhee Solo Exhibition, Galleria Trie, Gyeonggi-do
2024 The Stable Garden: Space Between, Gallery 41, Seoul
2023 Urban Plants, GS Tower The Street Gallery, Seoul
2023 Discovered Garden, Samseyong Gallery, Seoul
2022 Between Here and There, Chungmuro Gallery, Seoul
2022 for:rest, Seojin Art Space, Seoul
2014 Her Understanding, Haeundae Old Station Citizen Gallery, Busan
2014 Trying to Be the Best, Hongti Art Center, Busan
Group Exhibitions
2025 Far and Close, Gallery Venus, Gyeonggi-do
2024 Seoul Youth Biennale, Mulberry Hills, Seoul
2024 Drawing a Line, Gallery in Hospital, Gyeonggi-do
2024 Bubble Plus, Art BN, Seoul
2024 Spring 2024, 10 Gallery, Seoul
2023 Try to Another Section, Gallery Elle, Seoul
2023 The Day We Meet Again, Parnas Hotel, Jeju
2023 Flowers Blooming in the Museum, Seomyeon Museum of Art, Busan
2023 Life in Nature, Clamp Gallery, Seoul
2023 Nature and Human: Exploration and Dialogue, Gallery Choi, Seoul
2023 Texture of Nature, Gallery 41, Seoul
2023 (氣綠) Gi, Record of Green: Pulse of Emerging Green, Astral Base, Seoul
2023 SELECTED MALONG #2 _ Mood: BLOSSOM, Selected Malong, Seoul
2023 Eccentrics in Wonderland, KMCA (K Museum of Contemporary Art), Seoul
2023 Space of Contemplation: Opening Emptiness toward the Spiritual Realm, Vivian Choi Gallery, Seoul
2023 Group by ‘5’, Public Gallery, Seoul
2023 Valentine’s Day Side Story: Tales of Singles, Next Museum, Seoul
2022 Present, Art Corner H, Seoul
2022 MIRROR-X, Lim Studio, Seoul
2022 Landscape through Artists’ Eyes: Color, P&C Total Gallery, Seoul
2022 CICA Art Festival, CICA Museum, Gimpo
2022 Do Art – Art Convenience Store, Chungju Cultural Center, Chungju
2022 Plant Encyclopedia, Andtree Gallery, Seoul
2022 New Thinking, New Art, Gallery Violet, Seoul
2022 13th Gyeomjae “Artist of Tomorrow” Exhibition, Gyeomjae Jeongseon Museum of Art, Seoul
2022 Collecting Green, Cultural Space HOSU, Seoul
and others